Una dona d'origen peruà que ahir volia tramitar el DNI del seu fill va acabar
denunciada per un agent de la Policía Nacional perquè parlava pel mòbil després
que l'agent li va prohibir. Però Rosario Palomino, una psicòloga de 37 anys, té
clar que el motiu és un altre. Segons ella, el que va molestar a l'agent del CNP
no va ser que parlés pel mòbil sinó que ho fes en català. «Una sudaca i parlant
català. Això és massa», conclou Palomino. No va ser un simple tràmit. El que va
començar amb una prohibició va acabar en una detenció, una estirada violenta entre
crits i l'afectada plorant de por i impotència. Hores després dels fets Rosari
Palomino presentava una denúncia contra el policia, i farà el mateix a la secretaria
de Política Lingüística.
Fa tres dies, Rosario era amb el seu fill a la
comissaria del número 276 del carrer Sant Antoni Maria Claret de Barcelona. Quan
va demanar hora per fer el DNI, un funcionari li va dir que havia de trucar per
demanar cita prèvia. El seu fill jugava a terra després de molta estona a la comissaria
i un policia la va instar a fer-lo aixecar perquè algú el podia trepitjar. En
adonar-se que hi havia gent que tenia número de torn, va recordar-li al funcionari
que a ella no li havia permès. El funcionari li va respondre que ho sentia, que
no l'havia entès. Ja no quedava temps i va decidir tornar-hi un altre dia.
Ahir,
la cosa va enlletgir-se. Rosario va anar sola a la comissaria per no neguitejar
més hores el fill, que es va quedar amb el seu marit, Francesc. Estava asseguda
fent cua i, quan es va apropar el torn, va trucar al seu home per avisar-lo que
ja podia portar el nen.
El policia uniformat que dos dies abans li havia
ordenat que fes posar dret al seu fill, se li va dirigir «amb molt males maneres
i cridant» i li va ordenar que apagués el mòbil perquè «aquí no es pot parlar,
està prohibit». Després de penjar, la Rosario es dirigeix al policia per explicar-li
que només parlava amb el marit perquè portés el nen, que no calia que li cridés.
El policia li respon: «No t'entenc si parles en català, dona'm el DNI.» Rosario
li diu que no ha fet res. La resposta és fulminant: «Que sàpigues que estàs denunciada.»
Rosario no entén res: «Com? Per parlar pel mòbil?» El policia no li respon, es
gira i se'n va. Els veïns de cua riuen de la situació ridícula.
| |
Ara
és el Francesc qui truca a la Rosario i ella, per evitar problemes, decideix sortir
al carrer per poder parlar. Gairebé sense adonar-se'n, nota com l'estiren violentament
del braç esquerre. És el policia, que li crida: «Tu no pots sortir d'aquí! Estàs
detinguda!» Asseguda de nou i atemorida, la Rosario es posa a plorar. Amb «actitud
desafiant», un policia de paisà li demana el DNI i li ordena entregar-lo al policia
de la disputa. Aquest, des del seu lloc, havia anunciat en veu alta: «Aquí som
a Espanya i no tinc per què parlar català.»
Quan arriba el seu marit, Francesc,
pregunta a l'agent de paisà què ha passat. Aquest l'ignora una estona dient-li
«no t'entenc» a crits. Davant la insistència del marit, el policia li contesta
en gallec. Al Francesc li sembla entendre-ho: «Ah, vaja! El problema és la llengua.»
El policia no respon. Després d'un quart, l'agent de paisà torna amb la denúncia
que ha tramitat l'uniformat. El Francesc vol llegir-la però no l'hi deixa. El
fa fora i convida la Rosario a «anar a un lloc més tranquil». Espantadíssima,
la dona s'hi nega. El marit demana al funcionari què ha passat. «Jo no he vist
res», és la resposta. El marit pregunta en veu alta: «Què hem fet?» «El problema
sóc jo. Sóc sudaca i parlo català. Això és massa per ells!», li respon.
Ahir
mateix va presentar denúncia als Mossos d'Esquadra i, dilluns, farà el mateix
a la secretaria de Política Lingüística. Des de la prefectura superior de policia
s'explica que s'investigarà què va passar, al marge de la denúncia feta per l'agent.
11/09/2009. Xavier Miró El
Punt
|